Para poder recibir atenciones medicas sin barreras de idiomas...
IMEDIATAspanish
Home los meritos de intérpretes Puntos importantes al emplear los servicios information enlaces contactanos
Location
INICIO Niños y Madres
Niños y Madres

Parto en JapónNew
イメージ
Dar a luz en un país extranjero, le hace sentir a la gestante inquietudes y preocupaciones, además de enfrentarse a la barrera del idioma, tener que considerar la cultura médica y las costumbres distintas a las suyas. Usted encontrará mucha diferencia entre Japón y su país tales como el modo de contar las semanas del embarazo, el modo de parto, el período de hospitalización, los costos para el parto, trámites administrativos, programas de subsidio, etc.



Aquí vamos a ofrecerle informaciones útiles para tener el parto en Japón. En relación a los trámites administrativos y el contenido de los programas de subsidio, éstos son diferentes según el municipio. Para conocer los detalles, consulte con la municipalidad correspondiente a su domicilio.

Modo de parto


En Japón, es más común el parto natural (por vía vaginal). En casos mayores la cirugía cesárea se realiza sólo cuando el médico lo considera necesario.

Notificación del Embarazo

Una vez confirmado el embarazo en el hospital, o en la clínica, es necesario notificar el embarazo a la municipalidad o al Centro de Salud y Bienestar Social (Hoken Center) correspondiente a su domicilio. Según el municipio difiere el modo de la notificación. En algunos municipios es necesaria la presentación del Certificado de Embarazo emitido por el hospital o la clínica, y en otros basta con presentarse y declararlo. Asímismo, el lugar donde realizar la notificación se difiere según el municipio. Por lo cual confirme de antemano en la municipalidad correspondiente a su domicilio.

Libreta Materno-Infantil  母子健康手帳(母子手帳) (Boshi-kenko-techo (Boshi-techo))


Al presentar la notificación de embarazo, la gestante recibirá la Libreta Materno-Infantil donde están mencionados los puntos de cuidado durante el embarazo y en el parto, y se pueden anotar sobre el estado de salud de la madre y sobre el crecimiento del bebé, además sobre las vacumas del bebé, etc. Pueden recibir todas las madres de cualquier nacionalidad. Hay municipalidades donde disponen de las versiones en idiomas extranjeros. Pregunte a su municipalidad si hay disponibilidad de la libreta de la versión en su idioma.

Exámenes Médicos durante el Embarazo 妊婦検診(Ninpu-kenshin)

Para saber el estado de salud de la madre y el desarrollo del bebé se les recomienda a las gestantes realizar periódicamente los Exámenes Médicos durante el Embarazo, en los cuales se chequean la sangre, la presión arterial, la orina y otras, además de las mediciones físicas. Los Exámenes Médicos durante el Embarazo disponen de un subsidio municipal, aunque no cubre la totalidad de los gastos. Al realizar la notificación del embarazo, la madre recibirá el talonario de los cupones para los Exámenes Médicos durante el Embarazo junto con la Libreta Materno-Infantil. Aproveche los cupones cuando tenga los exámenes.

Asignación Única por Parto y Crianza 出産育児一時金(Shussan-ikuji-ichiji-kin)

En Japón es común que el parto (natural) y la hospitalización cueste entre 300,000 y 400,000 yenes arpoximadamente. La gestante, que es afiliada al seguro de salud público o dependiente de un miembro de la familia asegurado al Seguro Social puede recibir la asignación de 420,000 yenes para los gastos del parto y de los preparativos para la crianza del bebé. En caso de que los gastos superen el valor de 420,000 yenes, el afiliado al seguro deberá costear el exceso. Si los gastos son menos de 420,000 yenes, posteriormente recibirá la diferencia. La solicitud de la asignación se realiza en la oficina del seguro correspondiente o en la empresa donde la persona asegurada trabaja. También es posible solicitar la realización del pago directo desde la entidad del seguro al hospital, sin que el afiliado tenga que pagar previamente.



Programa de vacunación
doctora
Si usted vacuna a su niño dentro de un plazo definido, la puede recibir gratuitamente.
La mayoría de los municipios, se fijan la fecha y el lugar de la vacunación.
Por lo tanto, solicite informes sobre las vacunas al Centro de Salud Pública de su municipio.
El siguiente cuadro muestra el programa de la vacunación en general:



Vacunación en general
Vacunación en general
volver
Copyright(C) IMEDIATA SPANISH All Rights Reserved.